Make your own free website on Tripod.com

cva5461

CHAT DOC MAU DA CAM

Home
nhac
Tieu su truong CVA
CHAT DOC MAU DA CAM
Chuyen Khong Cuoi (.2)
Nhac da trinh bay
Cac bai thuoc
Chuyen ma
Lao Tu
Chuyen that nhu* dua
Giai Thoai Tho* Va*n
Tin Que Nha

Việt Nam (trong nước) thưa  các  nhà sản xuất thuốc khai quang .
 
* - Phiên xử  bắt đầu từ ngày 28.2.05, tại New York.

* - CHINH PHU MY muon NGU*NG xu* vu an nay ...

* - Phien xu vu DA CAM (ngay 3.02.05)

* - AP: Toa An ngu*ng vu xu - Mar.10.05

* - Quan Nhan My voi van de BOI THUONG v/v Da Cam

* - Vu 180 trieu do các nhà SAN XUAT dioxin BOI THUONG các quân nhân My

* - Phan ung vu toa New York bac bo vu an ...(Lao Dong phong van GS Ngo Thanh Nhan - Dai Hoc NY- 12.3.05)

Chất độc màu  Da Cam

(bài này  dẵ post trên VNTP ngày 18.2.05- Trích đọan trong:>>TLTMTBO -Bài chót )

 

Về vấn đề  chữa trị  hay trợ giúp cho các nạn nhân chất độc Da Cam, người viết xin tóm lược một số sự việc đă qua như sau:  Như trên cho thấy, nhân chuyến viếng thăm VN của ông  Jenning,  lần này (15.6.2004 ) phía  VN không đ̣i bồi thường, mà là yêu cầu giúp đỡ (help).  Nguyên do lần viếng thăm trước đây (3.8.2002) ông Jenning đă cho phía Việt Nam biết rằng, Mỹ sẽ không bồi thường cho các nạn nhân bị bệnh do chất độc màu Da Cam gây ra, v́ phía Việt Nam đă hủy bỏ điều kiện  bồi thường  khi hai bên kư kết  thoả hiệp  về bang giao Mỹ -  Việt hồi 1995 ( the United States, arguing that Vietnam dropped its calls for compensation when the two countries normalised ties in 1995, has declared that it favours only "humanitarian aid" for any provenvictims.( Viêt theo bản tin của Pháp Tấn Xă AFP ngày 3.8.2002, tiêu đề: US signs agreement with Vietnam over MIA research).

 

Cũng về vấn đề chất độc Da Cam của người Mỹ gốc Việt,  ba năm trước đây, trên tờ báo này ( VNTP số 617-8.2001 : >> Tiêng " tu`- và " trong xa mac !!!  )  đă có bài viết nêu câu hỏi   có nên vận động chính phủ cho công dân Mỹ gốc Việt được hưởng quyền lợi giống như các cựu chiến binh Mỹ  từng phục vụ tại Việt Nam đang được hưởng hay không ?   Trong khi ngướ lính Mỹ phục vụ tại Việt Nam bị bệnh được chính phủ Mỹ  cấp là $2193.00 một tháng (gía biểu 2004 – chi tiết có thể coi nơi trang nhà : >> ( Quan Nhan My voi van de BOI THUONG v/v Da Cam  :  Ghi nơi phần đầu trang này )

 

Kế đến, vào năm 2002 (hai năm trước đây), một tổ chức phục vụ cho người Việt trụ sở tại Hoa Thịnh Đốn đă vận  động để xin Bộ Xă Hội cấp tiền   nhằm để khảo sát xem số người Mỹ gốc Việt sinh sống tại Mỹ có hay không  bị bệnh v́ bị nhiễm độc chất Da Cam. Nếu có  th́  con số  người bị bệnh là bao nhiêu người và t́nh trạng bịnh nặng hay nhẹ ..., để từ đó mới có con số thống kê chính xác trước khi bàn đến chuyện xin Chính phủ dự chi ngân khoản  trợ  giúp về  y tế phí , hay tài chánh cho các nạn nhân bị nhiễm bệnh ... Thế nhưng v́ có sự bất đồng ư kiến nội bộ cho rằng  vấn đề  nêu ra sẽ làm  lợi cho VC ..., v́ thế  công việc bị  gián đoạn.

 

Đó là những thảo luận của phía người Việt tại Mỹ từ hai, ba năm trước,  c̣n  đầu năm nay (2004), phía trong nước,  vào tháng 1.2004, đă thành  lập hội  Nạn nhân chất độc Da Cam và đâm đơn kiện các nhà sản xuất thuốc khai quang, và nếu không gặp trỏ ngại giờ chót, th́ toà án  Liên Bang (New York)  dự trù sẽ mở phiên xử  đầu tiên vào ngày 28.2.2005 tới đây. Người viết không bàn về vấn đề thắng kiện hay không thắng kiện, nhưng nhân dịp này người   viết nêu lên hai việc, để hy vọng  độc giả và  những hội đoàn đấu tranh cho bất công , cho nhân quyền lưu tâm tùy nghi giúp đỡ ... (QUYỀN được hưởng đồng đều v́ người Mỹ chính gốc được cấp $2193.00 một tháng, c̣n NHÂN  Mỹ gốc Việt th́ lại bị gạt ra , tuy  cùng là nạn nhân của chất độc Da Cam).

 

1)  Vấn đề thưa kiện

 

Liệu người Mỹ gốc Việt có bị kẹt bởi qũi bồi hoàn  gọi là The Agent Orange Settlement Fund ?  Năm 1984  các nhà sản xuất thuốc  khai quang tại Mỹ  bồi thường cho các nạn nhân ( người Mỹ) số tiền là 180 triệu USD gọi là thỏa thuận ngoài ṭa án , để đổi lại, các nạn nhân này không thưa  kiện ở toà án .( The class action case was settled out-of-court in 1984 for $180 million dollars).  Thế nhưng, sau này phát giác ra   rằng nạn nhân bị mắc bệnh đă  di truyền sang thế hệ thứ 2  và 3 là con và  cháu , và các quân nhân không biết đến qũi bồi hoàn này không nhận được tiền bồi thường, cho nên một số  cựu chiến binh Mỹ đă làm đơn kiện .   Nội vụ cuối cùng được  chuyển đến Tối Cao Pháp Viện phân xử.

 

Sau nhiều lần   tŕ trệ xử vụ án ( Dow Chemical Co. v. Stephenson, 02-271 ) kéo dài từ 1993, cuối cùng  được toà trên cứu xét, để xem các nạn nhân  không biết đến qũi bồi hoàn này , liệu có bị  ràng buộc bởi quyết  định ưng thuận ngoài toà, để có quyền thưa kiện . ( But the Supreme Court will decide before July whether people who got diseases long after 1984, and didn't know about the $180 million settlement, may challenge the deal.  Viết theo tin của hăng Thông Tấn AP loan  ngày 26.2.2003, Bản tin có tiêu đề :”Supreme Court revisits old Agent Orange settlement “ ) . Đến ngày phân xử th́  ṭa tối cao có 9 ông, nhưng chỉ có 8 ông hiện diện, nên khi biểu quyết, kết qủa có số phiếu là 4 - 4 nên nội vụ vẫn dậm chân tại chỗ ( Justices deadlocked 4-4 on a case involving two veterans who blame Agent Orange for their cancer, but got sick too late to claim a piece of the $180 million settlement with makers of the chemical in 1984. The non-decision allows veterans to pursue lawsuits claiming they were wrongfully shut out of the settlement. ). Viết theo tin của AP ngày 9.6.2003, bản tin có tiêu đề :”High Court Deadlocks on Agent Orange Case”.

 

2)  Làm lợi cho VC.

 

 Theo như bản tin của AFP ghi nơi trên phiá nhà cầm quyền Hà Nội không có quyền đ̣i bồi thường, v́  Hà Nội  đă bỏ điều  kiện bồi thường khi đôi bên kư thỏa hiệp bang giao 1995.    Nếu bảo rằng Ngướ Mỹ gốc Việt không nên vận động đ̣i chính phủ Mỹ bồi thường v́ sẽ có lợi cho Việt Công.   Một câu hỏi được nêu ra : Vậy th́ ngướ  Việt đang sinh sống tại Mỹ mặc nhiên tự coi ḿnh là c̣n bị ràng buộc bởi nhà nước Việt Cộng,   bị ràng buộc vào thoả hiệp  bang giao Mỹ và Việt Cộng kư kết năm 1995, nên  không có quyền đ̣i chính phủ Mỹ và các nhà sản xuất  bối thường cho dù đă là công dân Mỹ ?  

 

Nếu gỉa  dụ   được chính phủ Mỹ cứu xét, ( gỉa dụ  thế thôi ) ngoài tiêu chuẩn bệnh  trạng, c̣n tiêu chuẩn  thời gian cư trú ( cư ngụ tại Mỹ trước hay sau 1995,  ngày thỏa hiệp bang giao Mỹ-VC ra đời ) không cần xét tới ???   Trong khi trước đây, đă có tiền lệ là  luật trợ cấp SSI  ban hành ngày 22.8.1996 qui định, nếu  không là công dân Mỹ th́ không được nhận tiền SSI dù là đến trước ngày ban hành luật.  Sau đó nhờ nhiều sắc dân vận động và quốc hội đă  tu chính luật này, là chỉ áp dụng cho người đến sau ngày ban hành luật là ngày 22.8.96 ( Khởi đầu là  các bô lăo miên Trung nước   Mỹ, dù là mùa  Đông lạnh lẽo cũng rủ nhau xuống đường biểu t́nh, trao thỉnh nguyện thư đến   Bộ trưởng  Xă Hội,  tin này đă  loan tải trên tờ VNTP này tháng 12.1996). Người viết nêu  ra các khía cạnh của sự việc để mong rằng có thêm ư hiến , thêm yếu tố  để qúi độc gỉa, những vị đang  hoạt động trong các đoàn thể tuỳ nghi suy xét,  rồi quyết định xem có nên, hay không nên đứng ra, hay  tham gia vận động cho mục đích  nhân quyền này. ( Nhân : Mỹ gốc Việt .  Quyền:  hưởng quyền lợi đồng đều, không bị kỳ thị ).

 

Sau chót, một thắc mắc  được nêu ra suốt  từ  năm 1975 đến nay,  rằng  VNCH có cả triệu quân dưới cờ, và    đủ loại  phương tiện  chiến tranh và vũ khí đạn dược, tại sao lại bị  thua  một cách nhanh chóng  ???  Dựa vào các  tài liệu  tŕnh bày qua 12  số báo đă loan ,  có thể  trả lời cho thắc mắc  này  rằng :  VNCH bị xóa sổ  một cách nhanh chóng  KHÔNG PHẢI     quân và  dân miền Nam  “ không  chiến đấu  cho tự do “(*), mà bị thua  v́ “mục tiêu  chiến lược”  của Mỹ trong chiến tranh Việt Nam  ( như đă trích dẫn), cho nên “ ḿnh bị ép buộc phải nhận lấy một thất bại, mà không làm ǵ khác được." ( HSMDĐL: 179).   Nhân dịp năm mới Ất Dậu, người viết xin  chúc qúi độc gỉa an khang và thịnh vượng.

 

Ngày 31.12.2004

Hậu  Nghĩa

 

(*)  Ngày 27.9.2004, trang web Fox News loan tải  cuộc phỏng vấn Tổng Thống Bush, theo đó  Bill O'Reilly đă nêu  câu  hỏi với  Tổng Thống Bush  như sau:

- O'REILLY:   Dân  chúng Nam Việt Nam không chiến đấu  cho tự do của họ, đó là tại sao họ không có nó ở ngày hôm nay. (The South Vietnamese didn't fight for their freedom, which is why they don't have it todaỵ) 

- BUSH:   Đúng vậy. (Yes.)

- O'REILLY:   Ngài có nghĩ rằng dân Iraq sẽ chiến đấu cho tự do của họ?

- BUSH:   Tuyệt đối tin như thế.

 

<<< Tro ve trang chinh

Lycos MP3 Search

Artist or Song Name: